قلم الأدباء

انتظار من أجل استقلال الحافلة

انتظار من أجل استقلال الحافلة

 

 

أَنتظِرُ الحَافِلَة

هُنَالكَ الكَثِيرُ مِن الحَافِلاتِ التِي تَمُرُّ عَبرَ الَمحَطَّة

يَذهَبُونَ إِلى وُجهَاتٍ مُختلِفة

لَكن لَيسَ هُنَالك تِلكَ الحَافِلَة التِي تَأخُذُني إلى حَيثُ أُريدُ

مَازِلتُ أَنْتَظِر، مِنَ الشّْتَاء إِلى الصَّيف

لَا أَحَدٌ يَهْتَمُ بالذينَ يَنْتَظِرونَ فِي مَوْقِفِ الحَافِلات

هُمْ يَمْشُونَ أو يَجْرُونَ

أَنْتَظِر مِن الليلِ إلى الفَجِر

تَسبتُ الأشجَارُ وتَسْتَيقِظُ

كَمَا العَصَافِيرِ أَيضا

هَذِه المَدِينةُ النَّائمَةُ مُنذُ آَلَاف السِّنِين

بِاستثناءِ بَعْضِ النُّجُومِ التِي مَا تَزَالُ مُستَيقِظة

لَستُ أَعْلَمُ مِقْدَارَ المَسَافَةِ إلى حَيثُ أُريدُ الذَّهَاب

مَا زِلتُ أَنْتَظِر الحَافِلَة

 

 

 

آنا كييكو – الصين

ترجمة للعربية: عبد القادر كشيدة

 

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى